Quand la beez fut venue
Y'a des choses bizarres ces temps-ci, vous en avez eu un échantillon dans le blog d'hier.
Le plus gros restant ces gens-là. Ca commence par une pub dans AnimeLand où la quasi-totalité des séries-qui-sont-fansubbées-et-ont-du-succès-par-ce-biais sont annoncées en dévédé. Et Dieu que la liste est longue, comprenant même pas mal de séries dont la licence doit être très chère (Gundam, Wolf's Rain, .hack//SIGN, c'est du Bandai quand même! Et justement, Beez serait la branche FR de Bandai!). On note aussi Aika, pourtant édité chez Dybex et fraîchement sorti en DVD; la licence aurait-elle changé de main?
En parallèle, un des plus vieux groupes français de fansub, Cephiro-fansubs, donne sa démission. Les raisons évoquées étant la sempiternelle perte de motivation, l'impression de faire un peu machine à gaz, bref, le genre de message d'adieu vu et revu. En coulisses, il semblerait que c'est aussi parce que Beez a licencié presque tous leurs projets et qu'ils se sont donc retrouvés à la rue.
Enfin, je parle des fansubs français, mais perso, je n'ai eu que Read or Die dans ce format et juste pour les projections publiques: il faut pas être un génie pour voir les fautes récurrentes ou le fait que 99% de leurs scripts sont des traductions de fansubs US. Sans parler des mentalités bien souvent exécrables dans leurs channels... Enfin, je dis ça, mais c'est aussi souvent vrai pour les ricains. Bref.
Une des choses que j'attends toujours de voir, c'est un éditeur qui va voler des traductions de fansubs pour les coller dans ses DVDs et de se faire gauler: je m'étonne que ça ne soit pas encore arrivé, mais peut-être que ça ne saurait tarder. Pour continuer sur les rumeurs qui circulent, Beez va présenter quelques épisodes à la Japan-Expo et le script de Wolf's Rain serait celui de Cephiro (acheté?)... Je pourrai pas vérifier de mes propres yeux, puisque le ticket que m'a offert Manga Distrib' n'est valable qu'une journée (et pis c'est cher et pis c'est loin et pis j'ai plus de fric après l'Epitanime).
Vous connaissez sûrement Totoro Fansub News, qui a été linké dans mon article sur l'Epitanime; et ben sur leurs forums, ça jase grave. Certains pensent à l'effet d'annonce, chose que je privilégie dans mes pronostics parce qu'en tant que gamer, je suis habitué au vaporware. Ou carrément que toutes ces séries annoncées d'un coup, ça fait un peu gros... A l'inverse, c'est le catalogue de Bandai et ça semble logique si Beez en fait partie. Là où ça coince (entre autres) pour moi, c'est “pourquoi Bandai édite sous un nom de filiale alors que cette marque est connue chez nous et qu'il le fait bien sous son propre nom aux USA par exemple”. Ou accesssoirement, “comment peut-on balancer une liste si grosse dès la première pub alors que Mabell qui vient à peine de débuter s'est lancé modestement avec 3 titres”.
Comme quoi, la rentrée va être chaude si l'on voit tous ces disques dans nos crèmeries à animes. Le blog d'aujourd'hui n'est pas là pour discuter des fansubs (je l'ai dit, je mate même pas les FR), mais de cette pub et de ses - prétendues? - retombées. On va savoir si le petit monde du fansub FR va se bouger un peu et être assez intelligent pour aller ratisser sur d'autres séries que les modèles commerciaux; après tout, le fansub est né (à l'époque des cartes vidéo d'incrustation pour Amiga et des magnétoscopes VHS) pour faire connaître au public des séries autres que les canons DragonBall/SailorMoon/Mazinger.
Sans les fansubs, je ne pense pas que des trucs aussi obscurs que Boogiebop Phantom, Nanako ou Now and Then - Here and There seraient trouvables à la Fnac. J'ai volontairement cité le gerbatique Nanako pour montrer que ça élargit l'horizon, même si ce n'est pas pour le meilleur :) ... Je ne pense pas non plus qu'on serait devenus aussi exigeants sur la qualité des DVDs, sachant qu'on pouvait trouver parfois mieux ailleurs (pour en revenir à Beez, on s'interrogera plus tard sur la qualité de leurs disques... en l'occurence, quand ils sortiront). Il suffit de voir le dévédé de The End of Evangelion, que j'ai acheté dans le seul but de “légaliser” ma possession des fansubs (devenus “copies de sauvegarde”) dont la qualité est meilleure sur tous les points.
Enfin bon. Que les fansubbers français fassent comme leurs confrères ricains et retournent hors des sentiers battus pour dénicher d'autres Azumanga Daioh, Jungle Wa Itsumo Hale Nochi Guu ou Texnolyze pour montrer aux foules que ces séries existent et qu'il faut les importer... C'est leur unique but. Faire des fansubs de séries réputées comme Wolf's Rain ou Gundam ne sera qu'une course contre la montre et contre l'éditeur pour jouer à “qui sortira cet anime en premier”: c'est pas sain, c'est une perte de temps et d'énergie, et surtout ça sert à rien.
(merci encore à Marc pour les infos^^!)
Le plus gros restant ces gens-là. Ca commence par une pub dans AnimeLand où la quasi-totalité des séries-qui-sont-fansubbées-et-ont-du-succès-par-ce-biais sont annoncées en dévédé. Et Dieu que la liste est longue, comprenant même pas mal de séries dont la licence doit être très chère (Gundam, Wolf's Rain, .hack//SIGN, c'est du Bandai quand même! Et justement, Beez serait la branche FR de Bandai!). On note aussi Aika, pourtant édité chez Dybex et fraîchement sorti en DVD; la licence aurait-elle changé de main?
En parallèle, un des plus vieux groupes français de fansub, Cephiro-fansubs, donne sa démission. Les raisons évoquées étant la sempiternelle perte de motivation, l'impression de faire un peu machine à gaz, bref, le genre de message d'adieu vu et revu. En coulisses, il semblerait que c'est aussi parce que Beez a licencié presque tous leurs projets et qu'ils se sont donc retrouvés à la rue.
Enfin, je parle des fansubs français, mais perso, je n'ai eu que Read or Die dans ce format et juste pour les projections publiques: il faut pas être un génie pour voir les fautes récurrentes ou le fait que 99% de leurs scripts sont des traductions de fansubs US. Sans parler des mentalités bien souvent exécrables dans leurs channels... Enfin, je dis ça, mais c'est aussi souvent vrai pour les ricains. Bref.
Une des choses que j'attends toujours de voir, c'est un éditeur qui va voler des traductions de fansubs pour les coller dans ses DVDs et de se faire gauler: je m'étonne que ça ne soit pas encore arrivé, mais peut-être que ça ne saurait tarder. Pour continuer sur les rumeurs qui circulent, Beez va présenter quelques épisodes à la Japan-Expo et le script de Wolf's Rain serait celui de Cephiro (acheté?)... Je pourrai pas vérifier de mes propres yeux, puisque le ticket que m'a offert Manga Distrib' n'est valable qu'une journée (et pis c'est cher et pis c'est loin et pis j'ai plus de fric après l'Epitanime).
Vous connaissez sûrement Totoro Fansub News, qui a été linké dans mon article sur l'Epitanime; et ben sur leurs forums, ça jase grave. Certains pensent à l'effet d'annonce, chose que je privilégie dans mes pronostics parce qu'en tant que gamer, je suis habitué au vaporware. Ou carrément que toutes ces séries annoncées d'un coup, ça fait un peu gros... A l'inverse, c'est le catalogue de Bandai et ça semble logique si Beez en fait partie. Là où ça coince (entre autres) pour moi, c'est “pourquoi Bandai édite sous un nom de filiale alors que cette marque est connue chez nous et qu'il le fait bien sous son propre nom aux USA par exemple”. Ou accesssoirement, “comment peut-on balancer une liste si grosse dès la première pub alors que Mabell qui vient à peine de débuter s'est lancé modestement avec 3 titres”.
Comme quoi, la rentrée va être chaude si l'on voit tous ces disques dans nos crèmeries à animes. Le blog d'aujourd'hui n'est pas là pour discuter des fansubs (je l'ai dit, je mate même pas les FR), mais de cette pub et de ses - prétendues? - retombées. On va savoir si le petit monde du fansub FR va se bouger un peu et être assez intelligent pour aller ratisser sur d'autres séries que les modèles commerciaux; après tout, le fansub est né (à l'époque des cartes vidéo d'incrustation pour Amiga et des magnétoscopes VHS) pour faire connaître au public des séries autres que les canons DragonBall/SailorMoon/Mazinger.
Sans les fansubs, je ne pense pas que des trucs aussi obscurs que Boogiebop Phantom, Nanako ou Now and Then - Here and There seraient trouvables à la Fnac. J'ai volontairement cité le gerbatique Nanako pour montrer que ça élargit l'horizon, même si ce n'est pas pour le meilleur :) ... Je ne pense pas non plus qu'on serait devenus aussi exigeants sur la qualité des DVDs, sachant qu'on pouvait trouver parfois mieux ailleurs (pour en revenir à Beez, on s'interrogera plus tard sur la qualité de leurs disques... en l'occurence, quand ils sortiront). Il suffit de voir le dévédé de The End of Evangelion, que j'ai acheté dans le seul but de “légaliser” ma possession des fansubs (devenus “copies de sauvegarde”) dont la qualité est meilleure sur tous les points.
Enfin bon. Que les fansubbers français fassent comme leurs confrères ricains et retournent hors des sentiers battus pour dénicher d'autres Azumanga Daioh, Jungle Wa Itsumo Hale Nochi Guu ou Texnolyze pour montrer aux foules que ces séries existent et qu'il faut les importer... C'est leur unique but. Faire des fansubs de séries réputées comme Wolf's Rain ou Gundam ne sera qu'une course contre la montre et contre l'éditeur pour jouer à “qui sortira cet anime en premier”: c'est pas sain, c'est une perte de temps et d'énergie, et surtout ça sert à rien.
(merci encore à Marc pour les infos^^!)
Par Raton-Laveur le 02 juillet 2003, 17:27 - Japanime - Lien permanent
Commentaires
Ouf! Pour le titre, on a évité de peu “Si tu fansubsubsub dans ma Beez Beez Beez...”
:p
Pour info mon gars il ya des fansubs directement fait du jap en france aussi...
Ensuite, en tant que fansubber tu “fansubs” ce que tu aimes block buster ou pas...
Certaineremarque sont vrai sauf que Cephiro n'ont pas vendu leur trad puisque ça appartient à beez et que cf n'ont aucun droit dessus, en tout cas du point de vue légal.
Puis comme dis shinji: osef