Pia Carrot e Youkoso!! 2 DX
Pia Carrot e Youkoso!! 2 DX
Trêve de bavardages, passons au vif du sujet !
Opening Go! Go! Waitress ( Chorus Version )
Amateurs de hentaïs et autres pervers voyeurs en tous genres, passez votre chemin ( Ou pas... ) ! Cette série-ci de Pia Carrot e Youkoso!! ne suit pas la voie de ses deux aînées et ne passe pas la porte du hentaï, elle se contente de rester dans le domaine du Ecchi. Si ça pourra en rassurer certains, d'autres seront peut être plus déçus par ce changement assez radical, mais rassurez vous, les uniformes sont plutôt craquants.
Dirigé par les studios F&C et produit entre 1999 et 2000, la série se compose de 6 OAVs d'environ 30 minutes chacun ( Pour ceux qui se poseraient la question, ça fait entre 150 et 250 Mo par épisode ), ce qui fait malheureusement assez peu, mais c'est toujours mieux que ses prédécesseurs qui étaient composés de 3 OAVs de 30 minutes. Vous remarquerez ( Enfin ceux qui ont vu les deux premières séries ) que le studio a changé : Ce n'est plus Pink Pineapple qui s'occupe de la série, mais bien F&C. A priori, les principaux auteurs ont voulu dire au revoir aux scènes hentaï ( Peu nombreuses, une seule par épisode, située toujours vers la fin ) des anciennes séries afin de redonner un nouveau visage aux animes Pia Carrot et les centrer encore plus sur leur histoire romantico-comique ( Ça existe ce mot ? Dans le doute on va le laisser hein... )
Car oui, Pia Carrot e Youkoso!! 2 DX est un anime romantique. Mais avant d'aller plus loin, vous devez sûrement vous dire " Mais qu'est ce qu'il nous parle du troisième épisode de cette série alors qu'on sait même pas ce que c'est ? "
Alors on va prendre depuis le début. Pia Carrot e Youkoso!!, à la base, est une série de jeux vidéo de la lignée des Visual Novels orientés hentaï ( Ils ont d'ailleurs déjà été considérés comme les meilleurs Visual Novels Hentaï ). Comprenant pas moins de 11 titres, sortis entre 1995 et 2008, on y incarne un jeune homme qui cherche du boulot, et qui se fait embaucher dans un restaurant nommé... Pia Carrot, je vois que y en a quelques uns qui suivent. Les histoires principales sont pratiquement similaires d'un jeu à l'autre, la seule chose qui change principalement c'est le restaurant et les personnages ( Et les villes, mais ça c'est pas important ). Car il faut savoir que les restaurants " Pia Carrot " font partis d'une chaîne de restaurants ( Toujours Pia Carrot, oui ), et que chaque jeu ( Hormis les versions remasterisées ) se déroule dans un nouveau restaurant. A noter aussi, pour l'histoire, que chaque restaurant n'emploie quasiment que des jeunes filles, et pas n'importe quelles filles, mais ça je vous laisse le découvrir ( Si vous avez le courage de jouer à un Visual Novel en japonais, me semble pas qu'ils aient été traduits ( EDIT : Après recherche, le premier jeu ( Enfin la version PC-FX du premier jeu ) a été traduit en anglais via ce patch amateur ou plus directement ici ( Notez le travail, ce mec a quand même mis 3 ans à le finir ) ). Bref, comme dans tout Visual Novel, le but est de... ben de draguer une fille ( Ou alors j'ai pas compris leur vrai but ( D'après Wikipédia, les Visual Novels où on doit draguer une fille sont des mauvais Visual Novels... bah j'ai jamais joué à un seul bon Visual Novel alors... ) ). C'est un peu comme si on partait à la pêche, mais là on tente de chopper une sirène ( Oui, c'est complètement pourri comme comparaison, j'en suis conscient )
Maintenant que vous savez ça, on peut en revenir à Pia Carrot e Youkoso!! 2 DX, puisque vous aurez compris qu'il n'y a strictement aucun rapport entre cette série et les précédentes ( Enfin si, vu que le 2 utilise les même personnages, mais c'est pas la même histoire alors commencez pas à essayer de m'embrouiller hein ! ).
Niveau histoire, ça peut paraître assez simple à première vue, mais c'est franchement prenant par la suite et on a vite fait de se regarder les 6 épisodes d'un coup si on résiste pas au suspens qui se tient à la fin ( Ouais bon, c'est un petit suspens, mais c'est quand même prenant ! ). Petit aperçu du synopsis :
Kouji, un lycéen tout ce qu'il y a de plus normal ( A ceci près que c'est un pervers... non attendez, en fait ça revient au même ), doit chercher un boulot d'été pour bosser un peu pendant les vacances. Accompagné de son ami Shinji, auquel il compte demander de le faire embaucher par sa cousine, gérante d'un certain restaurant, il rêvasse dans un parc et rencontre la belle Tsukasa-chan sous son costume de sorcière, une des employées du Pia Carrot. Il ne fallu que ce déclic ( Et un petit passage autour du restaurant pour épier le reste de l'équipe ) pour qu'il décide d'y travailler. Pendant qu'il part dans un trip assez spécial, il se fait renverser par la charmante Azusa ( Si je devais citer toutes les filles de l'anime en rajoutant un adjectif, j'épuiserai à une vitesse haruhissante ( Aucune référence à un certain anime ou site, ça va de soit ) la liste de l'Académie Française des adjectifs de " Belle " ), en retard à son entretien, et dont la soeur travaille au restaurant. Elle n'apprécie pas du tout ce " premier contact " ( Je vous laisse découvrir pourquoi ) et s'en suit une dispute qui rameute du monde. Heureusement, Shinji finit par les séparer en amenant Kouji avec lui. Dire qu'ils vont se retrouver à travailler au même endroit ne vous étonnera certainement pas je suppose !
S'en suivent les pires concours de circonstances qui soient pour le pauvre Kouji qui se prends tout dans la tronche ( A chaque fois je le plains d'ailleurs, parce que lui il fait rien quoi ! Enfin osef de moi de toute façon... )
Les dessins sont mignons ( Les expressions des personnages sont vraiment réussies ( Comment ça c'est facile à faire ? Je vous ai demandé quelque chose à vous ? ), la bande son est bien sympathique et plonge bien dans l'ambiance de chaque scène et... et heu c'est tout de ce côté là. Je vois pas ce que je pourrais rajouter en fait...
On en revient maintenant à une de mes phrases précédentes, plus particulièrement le mot " romantico-comique " ( J'ai fais une recherche aujourd'hui, ce mot existe bel et bien ). Comme c'est écrit, l'histoire parle d'amour et d'amitiés enfin des trucs dont quasiment tout le monde se fout, mais avec une touche de comique ( Je dirai même une touche de Pinceau de diamètre 55 pixels et d'une dureté de 100%, une bonne grosse touche dont on se sert jamais sauf quand on a une surface de 1024*768 en couleur unie et qu'on doit faire des gros points pour faire style papier à pois, mais là je m'égare ).
Chose assez rare, même la vanne la plus pourrie peut faire rire ici, tant les expressions des personnages reflètent bien... les expressions des personnages. Voilà, encore une phrase pour ne rien dire, mais vous m'excuserez je bosse sur cet article seulement le soir de 2h à 4h du mat', pour avoir l'inspiration vous comprenez, sauf que quand on arrive plus à tenir ses yeux ouverts on a un peu du mal à se rendre compte de ce qu'on écrit. Mais ça aussi vous vous en foutez, et j'en suis conscient. Le problème étant que le soir, forcément juste avant de me coucher pour bien me narguer, j'ai des super idées concernant l'écriture de l'article, sauf que le matin je me souviens plus de rien. Bref, passons sinon je pourrai épiloguer comme ça pendant des heures ( Non, c'est pas tout à fait ce que je suis en train de faire ! ). L'humour n'est pas lourd ( Ou pas trop par moment ), y a de bonnes vannes et surtout de bonnes scènes qui font bien rire, y en a d'autres où on a envie de chialer ( C'est un truc romantique à la base aussi ), bref ça rappelle un peu du One Piece, mais en 12^99 fois plus court et avec plus de deux filles dans l'équipage ( Qu'ouïe-je ? Qu'entends-je ? Que vois-je ? Où vais-je ? Dans quel état j'erre ? Il n'y a pas d'article sur One Piece ? Zut, j'aurai vu ça avant j'en aurai fais un, mais là j'ai trop avancé pour tout recommencer ( Y a plus de choses à dire sur One Piece que sur Pia Carrot, mais bon ça aurait pris une page 1024*1298631548632 aussi, déjà que là avec rien je fais un bon gros pavé... Et puis je préfère faire connaître un anime assez peu connu chez nous plutôt qu'un gros succès mondial comme One Piece ).
La série a été fansubée par la team Anime Llumina et n'a, à ce jour, jamais été licenciée en France ( Bon point du coup, on a pas droit à une VF bien pourrie comme on en trouve dans la quasi-totalité des Animes licenciés. Même les deux premières séries Pia Carrot e Youkoso!!, licenciées par un certain studio français dont le nom fait référence à un cri de guerre japonais, ont un doublage français " potable " comparé à certains animes beaucoup plus connus... Je profite qu'on parle des VF pour pousser mon coup de gueule de la semaine sur les doublages pourris qu'on nous fait pour des séries qui mériteraient 1000 fois mieux. Je ne m'étalerai pas sur la censure complètement débile imposée, sinon ça serait trop long, je poserai juste une question : Pourquoi les éditeurs ne mettent pas de version VOSTFR dans les DVDs des Animes qu'ils diffusent ? Pourquoi faut que ça soit un film à la Miyazaki pour qu'on ait droit à des sous-titres ( Non en fait celle là j'ai ma réponse, puisque c'est un film ) ? Franchement, si y avait des versions sous-titrées dans les coffrets DVDs, je regarderai tous les dvds d'animés que j'achète ( A savoir tous les animés licenciés ( Voire même non licenciés pour certains ) que je regarde, pour ceux qui seraient en train de se dire que je ne suis qu'un gros connard de voleur qui ne rénumère pas les auteurs ( Et j'ai quand même un des PCs les plus bourrins du marché, nah ) ), au lieu de ne pas les regarder ( J'ai même des coffrets d'animés encore sous blister tellement l'aperçu que j'ai eu de la VF était pourri ) et partir à la recherche d'un torrent abandonné au fin fond du net ( Et je pense pas être le seul ). Voilà, c'était mon coup de gueule. ). Le seul reproche que j'aurai à faire à ce fansub, c'est que la police de la plupart des épisodes est assez illisible quand c'est écrit en majuscules ( J'ai mis deux jours à capter que y avait écrit ENCORE à un endroit... ).
( Vous leurrez pas à l'image, c'est pas les bons persos )
Pour ceux qui chercheraient les séries Hentaï, elles sont trouvables sur le site de l'éditeur cité plus haut ( Ou ailleurs, mais je vous laisse chercher... ).
Un film ( Toujours Ecchi et non Hentaï, désolé messieurs ) de 48 minutes ( Oui bon ils appellent ça un film... ) est sorti en 2003. Nouveaux personnages, nouvelle histoire etc... mais celui là je l'ai pas encore vu, donc je pourrai pas vous en parler. Son nom complet est " Pia Carrot e Youkoso!! Gekijouban : Sayaka no Koi Monogatari " ( Je le nommerai donc " Le film " dans le lien ).
En résumé, pour ceux qui ont pas le courage de lire en entier ce superbe article bas de gamme et qui se sont dit " On va lire que les trucs en gras hein ", je vous conseille vraiment ce petit anime tout sympathique, surtout si vous avez rien à faire et que vous vous éclatez à sélectionner les icônes de votre bureau en faisant des ronds avec votre souris, autant passer votre temps à faire un truc un peu plus constructif ( Je sais, ça sent le vécu ).
Voilà, je clos cet article ( Non, pas brutalement, lisez un peu plus bas je vous prie ). Sur ce, je retourne sur AG3 !
Slump
Attention ! Ce qui suit dans ce spoiler n'a plus rien à voir avec l'article et part jesaispastrop où ! D'ailleurs, c'est en ce Jeudi 16 que je m'en suis rendu compte après coup et que j'ai décidé d'écrire la phrase du dessus et de foutre le reste en spoiler. Après, si vous avez rien de plus important à faire, vous pouvez toujours l'ouvrir. Mais je vous plains si vous avez que ça à faire de lire de telles banalités. M'enfin, vous faites comme vous voulez.
Par lectorat le 20 juillet 2009, 02:05 - Japanime - Lien permanent
Commentaires
Désolé de te dire ça ici, mais le fansub reste illégal, quel que soit le point de vue que l'on ait, tout simplement parce qu'aux yeux de la loi le net est international et donc que les éditeurs japonais pourraient ne pas aimer qu'on diffuse gratuitement les oeuvres dans lesquelles ils ont investi des millions. Ceci dit, je suis un grand fan de pierra carrot e yokoso, dont les jeux ont été traduits récemment et constituent un grand moment érovideoludique et je ne peux qu'apprécier cet article.
"Étant donné que la série n'est pas licenciée, j'ai légalement le droit de vous diriger vers une page de téléchargements, ce que je vais faire de ce pas"
Abruti abruti ABRUTI.
Ton 'légalement' tu peux te l'enfoncer dans ton cul.
J'en connais un qui aurait mieux fait de rester dans l'ombre.
Lol fansub troll.
Persos les vieux animes quand y a pas de méchas ou des bestioles dont les nom finissent en "mon"...
'Fin je retiendrai au moins le nom de Pia carrot pour l'eroge ; )
Le raton chauffant a une loooongue queue :p
J'aurai au moins tenté de faire connaître cette petite série sympathique, même si en effet j'aurai mieux fais de me relire encore quelques fois et reformuler quelques phrases avant de poster :awi:
Désolé du double-commentaire, j'ai des trucs à rajouter :
J'ai modifié l'article, mais comme je déteste supprimer quoi que ce soit, j'ai juste rajouté une phrase ou deux. Cependant, pas de problème, j'ai compris mon erreur, tâcherai de ne pas la refaire et m'infligerai donc un " You FAIL " dans la soirée.
Ninjifault, merci de m'avoir fait remarqué mon erreur. Je n'étais pas au courant pour la traduction des jeux, faudra que je vois ça ^^
Pour Kypper, merci mais je me serai sûrement contenté d'une argumentation posée comme l'a fait Ninjifault.
Par contre, Niki, fansub troll, sûrement pas. D'après ce que j'en sais ( Certes, je ne sais pas tout, chuis pas l'Oeil de Sauron non plus ), autant les jeux Pia Carrot sont plutôt connus dans le milieu, autant l'animé ( Et notamment cet épisode ) l'est beaucoup moins. Or, selon l'argument 22, seul et unique justifiant le fansub, de la liste d'Arguments de ceux qui téléchargent pour ne pas acheter de notre cher ami Raton, je cite :
" Je suis un fan qui ne stélécharge que des animes inconnus et obscurs, qui n'auraient aucune chance d'être repérés par un éditeur si je n'en faisais pas la promotion auprès de mes amis. Et si effectivement, un éditeur en achète les licences, j'effacerai ces traductions. "
J'écarterai le fait que ça peut parler d'un éditeur japonais et me rabattrai sur le fait que la quasi totalité des otakus ( Ou autres, peu importe ) ne comprends pas le japonais, donc on va dire que ça parle des éditeurs Français ( D'autant plus que lorsqu'une série sort au Japon, elle est déjà éditée là bas. Donc si on parlait des éditos japonais, ça aurait pas de sens, à moins que ces même éditos l'éditent un peu partout dans le monde, ce qui n'est pas le cas ici ). D'une, la série Pia Carrot e Youkoso!! 2DX est plutôt inconnue. De deux, je n'ai pas la prétention de dire que grâce à moi il sera repéré par un éditeur, je ne pense pas qu'il le sera jamais étant donné qu'il est sorti y a dix ans ( On peut toujours espérer cependant ). De trois, aucun éditeur outre-archipel ne l'a édité.
Je suis donc à la lettre cette " règle ", ce qui fait que cet article est tout sauf du fansub troll. Je ne lance aucune polémique par rapport au fansub, et je me risquerai même à dire que c'est le seul genre d'article de fansub qui pourrait être toléré ici ( Mis à part ma bourde quant au légal, je m'excuse encore une fois ).
Enfin, pour ceux qui penseraient que je n'ai rien compris à ce que m'a dit Ninjifault quant à l'internationalité de la loi du net en parlant de la série qui n'a pas été éditée en France mais au Japon, je vous renvoie à une de mes phrases un peu plus haut ( Je vous laisse chercher laquelle ). Pour les irréductibles ( Ou pour ceux qui ne savent pas lire ), considérez moi comme un gros con si vous voulez, ça ne m'affectera pas plus que ça.
Notez que je ne lance aucun " faux " débat ( Etant donné que là un parti a raison et l'autre a tort, dans un débat les deux partis ont raison et tort ), je ne fais que répondre aux remarques qu'on m'a faite. Voilà qui est fait. Désolé de ce pavé :awi:
C'est pas nécessaire de l'insulter direct le pauvre Slump, il fait l'effort de nous faire un texte cohérent et tout... z'être vraiment durs. Enfin Kypper t'est dur, surtout.
Oui, on est dur. Mais c'est pour que ça rentre mieux.
(c) Raton-Laveur
En effet, il était tôt et je n'étais pas réveillé, ce qui m'a valu d'être civil et de ne pas respecter le sacrosaint bashing d'un gars ayant proposé du fansub. Surtout que j'aime beaucoup la série et que j'ai été agréablement surpris de voir quelqu'un qui la connaissait. Maintenant, si tu ne retires pas les liens, je pense que d'autres s'en chargeront à ta place, ne serait-ce que le raton qui ne tolère au final que des liens vers des scantrad de doujin H.
"Enfin Kypper t'est dur, surtout."
Elles disent toutes ça, surtout ta mère.
Ta petite soeur aussi.