Suivant une tradition télévisuelle dont le but et
la raison m'échappent, il n'y a rien à mater sur le petit écran durant les
vacances. Beaucoup de gens restent chez eux - ou regardent la téloche même
quand ils sont loin de leur maison, quel paradoxe - mais les directeurs de
chaîne eux aussi sont en vacances.
Et en ce moment sur Mangas (pas besoin de vous donner le site web,
il est plus à jour depuis longtemps), ils passent L'Ecole des Champions.
Ouais, le truc que quand on dit son nom, on doit dire "repompe de Captain
Tsubasa" juste après: les mêmes gueules, les mêmes astuces de tournage, le
même scénario, les mêmes persos, les mêmes matchs, les mêmes sons... Y'a
même les "jumeaux" tout droit sortis de la première saison de Tsuba. Et l'Ecole
des Champions, repompe de Captain Tsubasa, et ben y'a que des noms français
au générique. Pas comme pour Bioman et tant d'autres où ils ne donnaient
que les noms des importateurs et des doubleurs; là, tous les
noms sont francophones. Montage, storyboard, réalisation, musique, tout.
Y'a même le CNC qui est cité, à côté du producteur (AB). Pourtant, le graphisme
est clairement nippon.
En fait, le seul truc pas français est "Pré-production:
Animage". Et ce nom me dit bien quelque chose, puisque c'est un studio d'animation
bien de chez eux. Qui a donc "pré-produit" pour une repompe bien de chez
nous. C'est le seul truc au générique qui ne soit pas français, et la conclusion
est évidente: la "pré-production" a été sous-traitée au Japon . Chose compréhensible
quand on voit certaines bouses sorties chez nous à la même époque (début
des années 90: là c'est copyright AB Prod 1992).
Mais dites-moi: la "pré-production",
ça ne représente pas tous les dessins, les backgrounds, les cellulos, et
l'animation qui va avec ? Si ? Et ça ne mérite qu'une seule ligne dans le
générique de fin ? Rooooh...
Accessoirement, on peut se demander pourquoi se fatiguer à dissimuler les vraies origines de ce truc.
Qui est assez utile pour AB Productions en ces temps de quotas. Pour rappel,
le CSA impose qu'un certain taux (60 % je crois) de productions françaises
soient diffusées sur chaque chaîne. Toutes, y compris celles du service public,
n'arrivent bien souvent à l'atteindre qu'en en diffusant toute la nuit.
Et
autant dire que Mangas, même en diffusant le dessin animé FR des Misérables
(Dieu que c'est moche !), n'arrive pas à faire ces quotas et risque des sanctions
du CSA (Dieu que je hais le CSA). Alors diffuser pendant la journée un dessin
animé "purement français" mais clairement japonais de look et d'origine,
ça ne peut qu'aider à rentrer dans ses promesses.
la raison m'échappent, il n'y a rien à mater sur le petit écran durant les
vacances. Beaucoup de gens restent chez eux - ou regardent la téloche même
quand ils sont loin de leur maison, quel paradoxe - mais les directeurs de
chaîne eux aussi sont en vacances.
Et en ce moment sur Mangas (pas besoin de vous donner le site web,
il est plus à jour depuis longtemps), ils passent L'Ecole des Champions.
Ouais, le truc que quand on dit son nom, on doit dire "repompe de Captain
Tsubasa" juste après: les mêmes gueules, les mêmes astuces de tournage, le
même scénario, les mêmes persos, les mêmes matchs, les mêmes sons... Y'a
même les "jumeaux" tout droit sortis de la première saison de Tsuba. Et l'Ecole
des Champions, repompe de Captain Tsubasa, et ben y'a que des noms français
au générique. Pas comme pour Bioman et tant d'autres où ils ne donnaient
que les noms des importateurs et des doubleurs; là, tous les
noms sont francophones. Montage, storyboard, réalisation, musique, tout.
Y'a même le CNC qui est cité, à côté du producteur (AB). Pourtant, le graphisme
est clairement nippon.
En fait, le seul truc pas français est "Pré-production:
Animage". Et ce nom me dit bien quelque chose, puisque c'est un studio d'animation
bien de chez eux. Qui a donc "pré-produit" pour une repompe bien de chez
nous. C'est le seul truc au générique qui ne soit pas français, et la conclusion
est évidente: la "pré-production" a été sous-traitée au Japon . Chose compréhensible
quand on voit certaines bouses sorties chez nous à la même époque (début
des années 90: là c'est copyright AB Prod 1992).
Mais dites-moi: la "pré-production",
ça ne représente pas tous les dessins, les backgrounds, les cellulos, et
l'animation qui va avec ? Si ? Et ça ne mérite qu'une seule ligne dans le
générique de fin ? Rooooh...
Accessoirement, on peut se demander pourquoi se fatiguer à dissimuler les vraies origines de ce truc.
Qui est assez utile pour AB Productions en ces temps de quotas. Pour rappel,
le CSA impose qu'un certain taux (60 % je crois) de productions françaises
soient diffusées sur chaque chaîne. Toutes, y compris celles du service public,
n'arrivent bien souvent à l'atteindre qu'en en diffusant toute la nuit.
Et
autant dire que Mangas, même en diffusant le dessin animé FR des Misérables
(Dieu que c'est moche !), n'arrive pas à faire ces quotas et risque des sanctions
du CSA (Dieu que je hais le CSA). Alors diffuser pendant la journée un dessin
animé "purement français" mais clairement japonais de look et d'origine,
ça ne peut qu'aider à rentrer dans ses promesses.
Par Raton-Laveur le 17 juillet 2002, 09:16 - Général - Lien permanent
Derniers commentaires